banner

Blog

Dec 30, 2023

Orientación para los usuarios

Esta página contiene información sobre las características del Manual de identificación, prácticas de clasificación e identificación y consejos relacionados con bienes y servicios particulares. Haga clic en los enlaces a continuación para explorar el contenido de cada categoría. (Para obtener orientación general sobre el proceso de solicitud de marca comercial, consulte la página del proceso de marca comercial).

A continuación se proporcionan descripciones generales de las funciones del Manual de ID. Consulte la página Búsqueda en el Manual de identificación de marcas para obtener orientación sobre cómo formular y realizar búsquedas en el Manual de identificación.

El 1 de enero de 2023 entró en vigor la Clasificación de Niza, Duodécima Edición, versión 2023 (NCL 12-2023). Los encabezados de clase y las notas explicativas de NCL 12-2023 están disponibles en la página de edición/versión actual del Acuerdo de Niza. Para obtener información adicional sobre la Clasificación de Niza, consulte TMEP §1401.02 et seq. y clasificación de Niza a continuación.

El ícono de información es un ícono azul pequeño que presenta la letra "i" minúscula ubicada a la derecha del cuadro de búsqueda. El icono de información contiene enlaces a la documentación "Búsqueda en el manual de ID" y "Guía para usuarios". Al hacer clic en el enlace "Buscar en el Manual de identificación" se abrirá una página que brinda consejos e información sobre cómo realizar búsquedas utilizando el Manual de identificación. Al hacer clic en el enlace "Orientación para usuarios" se abrirá este contenido.

Los resultados de la búsqueda de ID Manual se muestran en formato de tabla ("Tabla de resultados"). Para obtener más información sobre las funciones de la tabla de resultados, como la clasificación, el resaltado de los términos de búsqueda y las opciones de visualización de los términos de búsqueda, consulte la página del Manual de identificación de marcas registradas.

Para obtener información sobre cómo filtrar los resultados de la búsqueda, consulte la página del manual de identificación de marcas comerciales.

Cada entrada en el Manual de identificación tiene una letra particular para indicar el estado de la entrada. Entradas en las Clases 1-45 con un estado de "A" (Agregado), "METRO" (Modificado), o "X" (Ejemplo) son entradas activas que son aceptables en la clase especificada.

La carta "A" se utiliza para indicar que la entrada ha sido añadida al Manual de ID y no ha sido modificada posteriormente.

La carta "METRO" se utiliza para indicar una entrada que ha sido modificada desde que se ingresó originalmente en el Manual de ID. "METRO"las entradas generalmente van acompañadas de una nota que explica el motivo de la modificación. Por ejemplo, si se reclasificara un bien o servicio en particular, la entrada de ese bien o servicio incluiría la letra "METROy una Nota explicativa del motivo de la reclasificación.

La carta "X" indica una entrada que es un ejemplo de una identificación aceptable de bienes o servicios. "X" las entradas a menudo incluyen más detalles o especificidad de lo que se requiere para una identificación aceptable. Por lo tanto, mientras que un "X" Un solicitante puede usar una entrada, la entrada puede no ser beneficiosa para una amplia gama de solicitantes y, en general, no proporcionará orientación sobre los principios de identificación y clasificación. Como se indica en TMEP §1402.01, las identificaciones que incluyen descripciones extensas de las características de los bienes y los servicios son generalmente inapropiados.

La carta "D" indica una entrada que ha sido eliminada del Manual de identificación a partir de la fecha de vigencia indicada. "D"las entradas generalmente van acompañadas de una nota que proporciona el motivo de la eliminación de la entrada".DPor lo general, las entradas no son aceptables según la Política de identificación de la USPTO, pero los solicitantes deben leer la Nota y consultar el Manual de identificación para cualquier entrada similar para verificar si una entrada en particular es aceptable o no.

Para filtrar los resultados de la búsqueda según el estado de la entrada, utilice las funciones de búsqueda avanzada para seleccionar uno, algunos o todos los estados deseados utilizando las casillas de verificación correspondientes.

El Manual de identificación incluye dos tipos de corchetes: corchetes "[ ]" y corchetes "{ }".

La redacción incluida entre corchetes en una entrada del Manual de identificación es de naturaleza informativa y no necesita ser parte de la identificación a menos que el solicitante desee incluirla sin los corchetes o el abogado examinador decida que la información sería útil para propósitos de probabilidad de confusión. . Si el solicitante opta por incluir el texto entre corchetes en la identificación, el solicitante debe presentar una identificación que incorpore el texto entre corchetes en la identificación definitiva y elimine los corchetes. Por ejemplo, el ID Manual incluye la entrada "Chow mein [a base de carne, pescado o vegetales]". El solicitante puede identificar sus productos como "chow mein" o puede incorporar el texto entre corchetes en la identificación, por ejemplo, "chow mein a base de carne". La USPTO está trabajando actualmente para eliminar todas las entradas entre corchetes del Manual de identificación.

Generalmente, los corchetes no deben usarse en identificaciones de bienes y servicios. TMEP §1402.12. La redacción entre corchetes se eliminará automáticamente de la identificación en un formulario de solicitud de TEAS. Consulte TMEP §707.02 con respecto a la eliminación de material entre paréntesis de una identificación por enmienda del examinador sin obtener la aprobación del solicitante.

Los siguientes son ejemplos de entradas del Manual de identificación con palabras entre corchetes que explican la entrada pero que no tienen que incluirse en la identificación final de bienes o servicios para que la identificación sea aceptable.

Entrada manual de identificación

Identificación aceptable

Herraduras [no equipo de juego]

Herraduras

Agencias literarias [gestión]

agencias literarias

Los corchetes se utilizan en las entradas del Manual de identificación para indicar el tipo de información que un solicitante debe especificar para que la identificación sea aceptable. Los corchetes suelen incluir palabras como "especificar" o "indicar" para transmitir el tipo de información requerida y generalmente incluyen ejemplos de palabras aceptables. La información entre llaves debe ser proporcionada por el solicitante como parte de la identificación; sin embargo, se incluye la redacción utilizada para introducir ejemplos de tipos de información entre corchetes, como "especificar", "indicar" o "por ejemplo", y la redacción utilizada para indicar otros elementos o temas similares, como "etc., " no deben incluirse en una identificación porque son indefinidos y solo tienen la intención de proporcionar una guía. Ver TMEP §1402.04. Por ejemplo, las identificaciones aceptables basadas en la entrada del Manual de identificación "Preparados farmacéuticos para {especifique la enfermedad o condición que se va a prevenir o tratar o el objetivo de salud que se va a lograr}" incluyen "Preparados farmacéuticos para tratar la diabetes" y "Preparados farmacéuticos para el tratamiento de trastornos hormonales y la prevención de la osteoporosis".

En ciertos casos, el Manual de Identificación puede incluir una entrada más amplia sin corchetes y una entrada más específica con corchetes para el mismo o similar bien o servicio. El solicitante puede optar por utilizar la entrada más amplia sin corchetes si describe con precisión los productos o servicios. Por ejemplo, el Manual de identificación incluye una entrada para "Servicios de enfermería" e incluye una entrada entre corchetes para "Servicios de enfermería en el campo de {especifique, por ejemplo, pediatría, geriatría, etc.}". En ese caso, "Servicios de enfermería" es una identificación aceptable en la Clase 44 sin una especificación del campo. Sin embargo, el Manual de identificación incluye la entrada entre corchetes para los solicitantes que deseen brindar una mayor especificidad que el mínimo requerido. Si se elige una entrada entre corchetes, se debe indicar o especificar la información solicitada entre corchetes.

Por lo general, los paréntesis no deben usarse en identificaciones de bienes y servicios porque su uso puede causar confusión con el método de la USPTO para indicar bienes o servicios que se han eliminado de un registro o que no se reclaman en una declaración jurada de indisputabilidad según 15 USC §1065. Ver TMEP §1402.12. Sin embargo, los paréntesis pueden usarse en una identificación para simplemente explicar el asunto que precede a la frase entre paréntesis de tal manera que los paréntesis no afecten la claridad de la identificación. El Manual de identificación incluye entradas con paréntesis utilizados de esta manera explicativa permitida, por ejemplo, "Faja para kimono (obi)" y "Cajeros automáticos (ATM)".

Aunque la redacción entre corchetes se eliminará automáticamente de la identificación en las nuevas solicitudes presentadas bajo TEAS, la información entre paréntesis no se eliminará automáticamente de una solicitud TEAS. Tenga en cuenta que los formularios TEAS que no sean solicitudes nuevas, como el formulario de respuesta a la acción de la oficina (ROA) y el formulario de enmienda voluntaria, envían la redacción de identificación exactamente como se ingresó o modificó y no eliminan automáticamente la redacción entre corchetes.

Las notas del manual de identificación sirven para una amplia variedad de propósitos. Por ejemplo, las notas se pueden usar para explicar por qué se modificó o eliminó una entrada, brindar información sobre los principios de clasificación o describir la función o el propósito de los bienes o servicios mencionados en la descripción. Si hay una Nota disponible para una identificación en particular, la Nota se mostrará en la columna Notas de la Tabla de resultados. Esta columna se puede ocultar de la visualización ajustando la configuración de la tabla usando el icono de "3 puntos" en la parte superior de la última columna. Si una nota tiene más de 60 caracteres aproximadamente, aparecerá el indicador "ver más". Haga clic en "ver más" para ver el texto completo de la Nota.

Cuando se incluye una Nota en el momento en que se agrega inicialmente una entrada al Manual de ID como un "A" o "X", la nota en sí no tiene fecha. Las notas que se agregan después de que una entrada se agrega inicialmente al manual de identificación generalmente incluyen la fecha en que aparece la nota por primera vez. Las notas se agregan a una entrada cuando se modifica o elimina para proporcionar una explicación o justificación. para la modificación o supresión.

Las referencias a la Lista Alfabética de Niza en las Notas se refieren a la edición y versión de la Lista Alfabética de Niza vigente a la fecha de la Nota. Por ejemplo, la entrada "Máquinas de tatuar" con fecha de vigencia del 20 de marzo de 2008 (es decir, 20/03/2008) incluye una Nota que indica que los productos se transfirieron a la Clase 8 desde la Clase 7 debido a una entrada en el Alfabético de Niza. Lista; dado que la fecha de vigencia de la entrada es el 20 de marzo de 2008 (es decir, el 20/03/2008), la referencia a la Lista alfabética de Niza se refiere a la novena edición del Arreglo de Niza.

Entradas con un "X" Los estados que se identifican como entradas de la Lista alfabética de Niza son aceptables, pero generalmente no tienen el formato gramatical preferido. Por ejemplo, "Máquinas y aparatos para lavar alfombras con champú, eléctricos" aparece en el Manual de identificación con "X" estado. Sin embargo, es preferible que el solicitante elija el correspondiente "A" entrada de estado "Máquinas y aparatos eléctricos para lavar alfombras" que incorpora el adjetivo en la identificación y cumple con las reglas gramaticales del inglés. Sin embargo, ambas entradas son aceptables.

El Manual de identificación incluye entradas con partes para completar que permiten a los solicitantes especificar información adicional sobre los bienes o servicios seleccionados, como el contenido del material, el tema o el área de uso. La parte de relleno generalmente consta de las palabras "especificar", "indicar" o similares entre corchetes "{ }" y comúnmente incluye ejemplos de redacción aceptable. Por ejemplo, la parte de relleno para la descripción "Periódicos impresos en el campo de {indicar el tema}" permite al solicitante establecer el tema de los periódicos impresos donde se indica. Para obtener más información sobre el uso de "corchetes" en el Manual de identificación, consulte Corchetes y paréntesis.

Cuando se selecciona una entrada de relleno en cualquier solicitud de TEAS, la información entre corchetes se reemplaza por un cuadro de texto resaltado en el que el solicitante puede insertar la información requerida. Los bienes o servicios adicionales y las palabras amplias, como "incluido", "y similares" o "etc.", no deben incluirse en la parte de relleno. En su lugar, la información específica solicitada debe proporcionarse donde lo indique la parte de relleno. En circunstancias limitadas, se pueden requerir tarifas adicionales por el uso indebido de una entrada de relleno para la opción de presentación TEAS Plus. Para obtener más información sobre cargos adicionales, consulte TMEP §819.01(g).

El Manual de identificación puede incluir entradas más amplias sin partes de relleno que no requieran el mismo nivel de detalle que las entradas de relleno. Los solicitantes pueden optar por utilizar una entrada más amplia sin la parte de relleno, si es precisa. Por ejemplo, "Servicios médicos" es una entrada aceptable en el Manual de identificación en la Clase 44 sin especificación del campo médico. El Manual de identificación también incluye una entrada para "Servicios médicos en el campo de {especificar, por ejemplo, cirugía, oncología, nefrología, etc.}" en la Clase 44 para los solicitantes que deseen especificar el campo. Los solicitantes también pueden consultar las Notas del Manual de identificación para determinar si la especificidad adicional solicitada por una entrada de relleno es obligatoria o es simplemente opcional. Si un solicitante elige utilizar la entrada de relleno, la parte de relleno debe completarse con la información pertinente.

En ciertos casos, la información solicitada en la parte de llenado de una entrada del Manual de identificación es necesaria para clasificar adecuadamente los bienes o servicios o para que la identificación sea definitiva. Por ejemplo, la entrada "Estatuillas de {indicar piedra, hormigón, mármol}" en la Clase 19 requiere que uno de los materiales mencionados se incluya en la identificación porque la clasificación de las estatuillas depende del contenido material de los bienes. Una entrada similar, "Figurillas de {indicar loza, cristal, loza, vidrio, porcelana, terracota}", existe en la Clase 21, pero con diferentes materiales que justifican la clasificación en la Clase 21. Cuando la información solicitada en la parte de relleno sea ​​necesario para clasificar adecuadamente los bienes y/o servicios o para que la identificación sea definitiva, el Manual de Identificación no contendrá una entrada general para los bienes o servicios, como "Figuritas" sin una indicación del contenido material.

En algunas entradas del Manual de identificación para servicios, la información solicitada en la parte de relleno determina la clasificación y la entrada misma se designa como "000" para la "Clase". Dichas entradas no están disponibles para su selección mediante TEAS Plus. Para obtener más información, consulte las entradas "000" a continuación.

Volver arriba

El Manual de identificación generalmente proporciona una lista de identificaciones de bienes o servicios entre los cuales un solicitante puede elegir para identificar con precisión los bienes y/o servicios en o en relación con los cuales el solicitante usa, o tiene la intención de usar de buena fe, su marca en el comercio. Las entradas del Manual de identificación también brindan orientación sobre la clasificación apropiada de bienes y servicios particulares bajo la Clasificación de Niza y la Clasificación de EE. UU. Sin embargo, el Manual de identificación no pretende ser una lista exhaustiva de bienes y servicios para los cuales un solicitante puede solicitar el registro. Ninguna lista podría incluir todas las identificaciones posibles para la multitud de productos y servicios para los que se pueden registrar marcas. Por lo tanto, un uso principal de los listados del Manual de Identificación, además de indicar identificaciones precisas que generalmente serán aceptadas, es indicar por analogía y ejemplo los tipos de identificaciones que serán aceptables para bienes y servicios no cubiertos por los listados existentes. TMEP §1402.04.

Los solicitantes que seleccionen la opción de presentación TEAS Plus deben usar una entrada existente en el Manual de identificación. Ver TMEP §819.01(g). Las solicitudes presentadas utilizando un formulario estándar TEAS o presentadas en papel no se limitan a la redacción exacta de las entradas del Manual de identificación; para los formularios que no sean TEAS Plus, el solicitante puede optar por utilizar su propia redacción para identificar con precisión los productos y/o servicios. La identificación de los bienes y/o servicios debe identificarse con suficiente especificidad para garantizar que los bienes y/o servicios se clasifiquen adecuadamente. VerClasificación de Niza abajo. Una identificación de bienes y/o servicios debe ser específica, definida, clara, precisa y concisa. TMEP §1402.01. Las descripciones extensas de características o usos no son apropiadas. Para obtener orientación general sobre la identificación y clasificación de bienes y servicios, consulte el Capítulo 1400 de TMEP.

Si bien las entradas en el Manual de identificación son generalmente aceptables tal como están escritas, el abogado examinador puede requerir una enmienda a una identificación definitiva en ciertas circunstancias. Por ejemplo, consulte TMEP §1401.07 (La muestra revela características especiales) y TMEP §1203.02(e)(ii) (requisito de identificación en relación con marcas comerciales potencialmente engañosas).

Para las solicitudes de marcas registradas o marcas de servicio presentadas a partir del 1 de septiembre de 1973, los bienes y servicios se clasifican de acuerdo con la clasificación internacional de bienes y servicios. Ver TMEP §1401.02. La clasificación de marcas internacionales y los títulos de las clases de marcas internacionales son establecidos por el Comité de Expertos de la Unión de Niza y establecidos en la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para los Fines del Registro de Marcas ("Clasificación de Niza") publicada anualmente por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual ("OMPI") en su sitio web: www.wipo.int. El propósito de la Clasificación de Niza es agrupar, en la medida de lo posible, productos o servicios similares en una sola clase. La Clasificación de Niza clasifica los productos en las Clases 1 a 34 y los servicios en las Clases 35 a 45.

Antes de la Undécima Edición de la Clasificación de Niza, cada cinco años entraban en vigor nuevas ediciones de la Clasificación de Niza. La Undécima Edición estará en vigor durante seis años, en lugar de cinco años. A partir de la Duodécima Edición en 2023, las nuevas ediciones estarán vigentes durante tres años.

En 2013, el Comité de Expertos también inició las revisiones anuales de la Clasificación de Niza. Las revisiones anuales, que se publican electrónicamente y entran en vigor el 1 de enero de cada año, se denominan versiones y se identifican por el número de edición y el año de la fecha de vigencia (p. ej., "Clasificación de Niza, 11.ª edición, versión 2021", "NCL 11-2021" o "Niza 11-2021"). Para obtener información adicional sobre ediciones y versiones de la Clasificación de Niza, consulte TMEP §1401.02(a).

Las solicitudes de ampliación de la protección presentadas en virtud de la Ley de Marcas §66(a), incluidas las de certificación o marcas de pertenencia colectiva, también utilizan la Clasificación de Niza. Las solicitudes de marcas de certificación y marcas de membresía colectiva presentadas bajo la Ley de Marcas §1 o §44 se clasifican en las Clases A, B y 200 de EE. UU.

Las observaciones generales, los títulos de clase y las notas explicativas del Acuerdo de Niza para cada clase de marca internacional, establecidos en TMEP §1401.02(a), brindan orientación para determinar la clasificación apropiada de bienes y/o servicios. La Lista Alfabética de la Clasificación de Niza también brinda información sobre la clase apropiada para bienes o servicios particulares; sin embargo, las entradas de bienes o servicios en la Lista alfabética pueden requerir mayor especificidad para cumplir con la política y la práctica de la USPTO. Ver TMEP §1401.02(c). Se puede acceder a la lista alfabética a través del sitio web de la OMPI en www.wipo.int/classifications/nice/en.

El 1 de enero de 2023 entró en vigor la Clasificación de Niza, Duodécima Edición, versión 2023 ("NCL 12-2023" o "Niza 12-2023"). Los títulos de clase y las notas explicativas de la NCL 12-2023 están disponibles en la página de la versión/edición actual del Acuerdo de Niza.

Cambios notables en la Clasificación de Niza, 7ª edición: Servicios de tiendas minoristas y mayoristas

La 7ª Edición de la Clasificación de Niza ("Niza 7-1997") entró en vigor el 1 de enero de 1997; sin embargo, el Manual de identificación generalmente indica que el 2 de enero de 1997 ("02/01/1997") es la "Fecha de vigencia" para los cambios del Manual de identificación de conformidad con esa edición. Ver TMEP §1401.10 et seq. para obtener información sobre la "Fecha de vigencia" de los cambios en el Manual de identificación.

Un cambio significativo en la práctica de clasificación bajo Niza 7-1997 se refería a los servicios de tiendas minoristas y mayoristas. Antes de Niza 7-1997, los servicios de tiendas minoristas y mayoristas se clasificaban en la Clase 42 con base en el texto "servicios que no pueden incluirse en otras clases" en el Título de Clase para la Clase 42. (Dicho texto se eliminó posteriormente del Título de Clase 42 según la 8.ª edición de la Clasificación de Niza.) En virtud de Niza 7-1997, se modificó la nota explicativa de la Clase 35 para incluir los siguientes servicios: "la reunión, en beneficio de terceros, de una variedad de mercancías (excluyendo el transporte del mismo), permitiendo a los clientes ver y comprar convenientemente esos bienes". En consecuencia, los servicios de tiendas minoristas y mayoristas se reclasificaron de la Clase 42 a la Clase 35 de conformidad con Niza 7-1997.

Reestructuración de la Clase 42 conforme a la 8ª Edición de la Clasificación de Niza

Antes de la octava edición de la Clasificación de Niza (Niza 8-2002), a partir del 1 de enero de 2002, la expresión "servicios que no pueden clasificarse en otras clases" aparecía en el título de clase de la Clase 42 y justificaba la clasificación de una amplia gama de productos dispares. servicios en la Clase 42. Por ejemplo, servicios tan variados como "predicción del horóscopo" e "investigación química" se clasificaron en la Clase 42. El Comité de Expertos de la Unión de Niza, el organismo responsable de votar los cambios a la Clasificación de Niza, determinó que La clase 42 requería una revisión para agrupar con mayor precisión los servicios similares. Niza 8-2002 reestructuró sustancialmente la Clase 42 al limitar el alcance de los servicios en esa clase principalmente a servicios informáticos, científicos y legales. Se crearon tres clases adicionales (clases 43 a 45) para agrupar servicios similares que anteriormente estaban clasificados en la clase 42. Consulte los encabezados y notas explicativas de la clase Nice en TMEP §1401.02(a); ver también TMEP §1401.12(a) con respecto a la reclasificación posterior de los servicios legales a la Clase 45 bajo la 9ª Edición del Acuerdo de Niza. Además, se eliminó la expresión "servicios que no pueden clasificarse en otras clases" del título de clase de la clase 42. Ver TMEP §1401.11(a).

De conformidad con Niza 8-2002, los servicios que anteriormente se clasificaron en la Clase 42 con base en la expresión "servicios que no pueden clasificarse en otras clases", deben identificarse con suficiente claridad y precisión para permitir la clasificación adecuada en una de las once clases de servicios. (Clases 35-45). Los ejemplos de políticas específicas de identificación y clasificación afectadas por la eliminación de dicha redacción incluyen los siguientes:

La Nota Explicativa para la Clase 42 también fue enmendada sustancialmente bajo Niza 8-2002, incluyendo la eliminación de la redacción "servicios (no incluidos en otras clases) prestados por asociaciones a sus propios miembros". Antes de Niza 8-2002, las identificaciones de servicios tales como "servicios de asociación, es decir, la promoción de los intereses de los abogados" se clasificaban en la clase 42 sobre la base de la redacción anterior. De conformidad con Niza 8-2002, los servicios prestados por asociaciones se clasifican según la naturaleza del servicio prestado. Ver TMEP §1402.11(c).

La siguiente tabla incluye ejemplos de servicios reclasificados de la Clase 42 a una clase añadida a la Clasificación de Niza bajo Niza 8-2002 (Clases 43-45).

El siguiente cuadro incluye ejemplos de servicios que fueron reclasificados bajo Niza 8-2002 de la Clase 42 a una de las clases previamente disponibles en base a la reestructuración de la Clase 42.

Para ver ejemplos adicionales de servicios que fueron reclasificados conforme a Niza 8-2002, realice una búsqueda avanzada en el Manual de identificación de la frase"reestructuración de la Clase 42"(incluye comillas), haciendo clic en el icono de búsqueda avanzada (lupa con un signo más en la parte superior izquierda de la pantalla de búsqueda) y marcando la casilla "Notas" debajo de "Campos de búsqueda".

Consulte TMEP §1401.11 et seq. para obtener información adicional sobre Niza 8-2002.

Ver TMEP §§1401.12 et seq., 1401.13 et seq., y 1401.14 et seq. para obtener información sobre los cambios en la práctica basados ​​en las ediciones 9, 10 u 11 de la Clasificación de Niza.

La USPTO trabaja junto con sus socios internacionales, la Oficina de Patentes de Japón ("JPO"), la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea ("EUIPO"), la Oficina de Propiedad Intelectual de Corea ("KIPO") y la Administración Nacional de Propiedad Intelectual de China ( "CNIPA"), para establecer y mantener una lista de identificaciones de bienes o servicios que sean aceptables para todas las oficinas. Este esfuerzo colectivo se conoce como la Lista de ID "TM5" (anteriormente conocida como "Trilateral"). Las identificaciones acordadas mutuamente se incluyen en el Manual de ID y se designan con una "T" en la columna "TM5" de la Tabla de resultados. La columna "TM5" estará en blanco si la entrada no ha sido aceptada por todos los socios de TM5. Para obtener más información sobre las entradas de TM5, consulte TMEP §1402.04.

Las entradas "000" no aparecen en la versión TEAS Plus del Manual de identificación porque el sistema TEAS Plus requiere un número de clase y no se puede asignar un número de clase a estas entradas. Para obtener más información sobre cómo presentar una solicitud mediante TEAS Plus, consulte TMEP §819 et seq. Las entradas designadas con un "000" en el campo "Clase" requieren especificaciones adicionales para la clasificación adecuada de los bienes o servicios. La información particular necesaria para determinar la clasificación apropiada se establece en la entrada y/o la Nota para la entrada. Las entradas "000" consisten principalmente en entradas para servicios que se clasifican según el tema específico de los servicios, por ejemplo, "Suministro de información en el campo de {indicar el tema o campo relacionado con el servicio} a través de Internet [la clasificación depende del servicio -tema relacionado]".

Las Clases de Estados Unidos ("Clases de EE. UU.") A, B y 200 son clases del sistema de clasificación anterior de EE. UU. que aún se utilizan en los Estados Unidos para clasificar marcas de certificación de productos (Clase A), marcas de certificación de servicios (Clase B) , y marcas de membresía colectiva (Clase 200) en solicitudes presentadas bajo la Ley de Marcas §1 o §44. 37 CFR §§6.3, 6.4. Estas clases no están incluidas en el sistema de clasificación internacional bajo la Clasificación de Niza.

Las entradas de las Clases A, B y 200 de los EE. UU. que aparecen en el Manual de ID tienen el único propósito de proporcionar información sobre esas Clases de los EE. UU. en particular y no son entradas aceptables tal como están redactadas. Para obtener información adicional, consulte TMEP §§1306.02(c)-(d) y §§1304.02(c)-(d). Por ejemplo, las entradas del Manual de identificación "Bienes que cumplen con los estándares de certificación indicados por una Marca de certificación", "Servicios que cumplen con los estándares de certificación indicados por una Marca de certificación" y "Servicios que cumplen con los estándares de acreditación ) según lo indicado por una (n) marca de acreditación/certificación" aparecen con un texto informativo entre corchetes en la columna Descripción del Manual de ID, pero no son identificaciones aceptables en sí mismas. Se debe consultar la guía provista entre paréntesis en la columna Descripción o en las Notas para esas entradas. Por ejemplo, la redacción entre corchetes y la Nota para la entrada del Manual de identificación "Marca de membresía colectiva para indicar membresía en una organización [NO UTILICE ESTA REDACCIÓN COMO UNA IDENTIFICACIÓN. Consulte la Sección 1304.02 (c) de TMEP]" indica que TMEP §1304.02 (c) ) debe consultarse para obtener información sobre cómo identificar la naturaleza de una organización de membresía colectiva en las solicitudes de marcas de membresía colectiva.

Ciertas entradas incluidas en el Manual de identificación fuera de la opción de presentación de TEAS Plus no están disponibles para el uso de TEAS Plus. La versión TEAS Plus del Manual de Identificación intencionalmente no incluye lo siguiente:

Las palabras "solicitante" o "registrador" generalmente no deben aparecer en la identificación de bienes o servicios. Antes del registro, el uso del término "registrador" es inexacto y, después del registro, el uso del término "solicitante" es inexacto. Para obtener más información, consulte TMEP §1402.09.

Las marcas registradas generalmente no pueden incluirse en una identificación de productos o servicios. Ver TMEP §1402.09. La identificación debe hacer constar únicamente el nombre común de los bienes o servicios. Ver TMEP §1402.01. El uso de una marca registrada o su forma plural o puntuada/no puntuada para identificar un tipo de bien o servicio es inapropiado porque las marcas registradas indican la fuente de los bienes o servicios en lugar del nombre común de un tipo particular de bien o servicio. Tampoco es apropiado utilizar un error ortográfico o equivalente fonético de una marca registrada en la identificación, a menos que dicho error ortográfico o equivalente fonético sea el nombre común de los productos o servicios. En lugar de la marca, debe usarse un término genérico.

Volver arriba

El TMEP brinda orientación sobre la identificación y/o clasificación de ciertos bienes o servicios. A continuación se proporciona información sobre cómo identificar y/o clasificar bienes y servicios particulares. Esta información será revisada o complementada periódicamente.

Identificación

Sección TMEP

equipos

TMEP §1401.05(a)

Cestas de regalo

TMEP §1401.05(a)

Artículos vendidos como una unidad

TMEP §1401.05(a)

Mercancías médicas y no médicas

TMEP §1401.05(b)

Sistemas

TMEP §1401.05(d)

Aditivos alimentarios

TMEP §§1401.05(e), §1401.13(c)

Sustancias Dietéticas y Sustitutos de Comidas

TMEP §1401.13(d), §1401.14(c)

Preparaciones cosméticas y de tocador y jabones

TMEP §1401.14(a)

Utensilios domésticos o de cocina para servir y pequeños aparatos de cocina manuales para picar, moler, prensar o triturar

TMEP §1401.14(b)

Leches de frutos secos y plantas; Sucedáneos de la leche

TMEP §1401.14(d)

Servicios de seguridad

TMEP §1401.14(e)

Marfil, Hueso, Ballena, Cuerno y Colmillos

TMEP §1401.14(f)

Servicios de marketing

TMEP §1402.11(i), §1401.13(e)

Programas informáticos grabados o descargables

TMEP §1402.03(d)

Publicaciones impresas, descargables o grabadas

TMEP §1402.03(e)

Publicaciones en línea

TMEP §1402.11(a)(x)

Servicios informáticos

TMEP §1402.11(a) et. sec.

Servicios de proveedores de contenido

TMEP §1402.11(a)(ii)

Conexiones de telecomunicaciones

TMEP §1402.11(a)(iii)

Servicios de tráfico web

TMEP §1402.11(a)(iv)

Instalación y reparación de computadoras

TMEP §1402.11(a)(v)

Servicios minoristas en línea

TMEP §1402.11(a)(vi)

Servicios de entretenimiento informático

TMEP §1402.11(a)(vii)

Servicios de diseño y desarrollo informático

TMEP §1402.11(a)(viii)

Servicios de base de datos

TMEP §1402.11(a)(ix)

Almacenamiento electrónico

TMEP §1402.11(a)(xi)

Alojamiento de datos

TMEP §1402.11(a)(xi)

Computación en la nube

TMEP §1402.11(a)(xi)

Servicios de información

TMEP §1402.11(b)

Servicios de asociación y servicios de "Promoción del interés de"

TMEP §1402.11(c)

Servicios caritativos no monetarios

TMEP §1402.11(d)

Servicios de consultoría

TMEP §1402.11(e)

Consulta Informática

TMEP §1402.11(e)

Distribución de cintas de video, cintas de audio, etc.

TMEP §1402.11(f)

Servicios de entretenimiento grabado

TMEP §1402.11(g)

"Programas de bonificación"

TMEP §1402.11(h)

Entrega de premios

TMEP §1402.11(j)

Ventas

TMEP §1402.11

Accesorios

Servicios de la compañía controladora

A efectos de clasificación, las identificaciones que incluyen animales como mercancías deben indicar si los animales están vivos o no. El Título de Clase de la Clase 29 incluye "carne, pescado, aves y caza". Según la Nota Explicativa correspondiente, "la clase 29 comprende principalmente los productos alimenticios de origen animal... que se preparan o conservan para el consumo". Los animales vivos están específicamente excluidos de la clase 29 y, en cambio, se incluyen como parte del título de clase de la clase 31. Por lo tanto, una identificación para productos como "sardinas" es indefinida y demasiado amplia a efectos de clasificación porque no está claro si "sardinas" identifica animales vivos en la Clase 31 o animales que no están vivos en la Clase 29. Sin embargo, cuando se usa en singular en la clase 29, se presume que los nombres de animales como "pollo", "pavo", "faisán" y "codorniz" son tipos de aves de corral y caza. Si se enumeran en su forma plural en la clase 29 (por ejemplo, "pollos", "pavos", "faisanes" y "codornices"), surge la ambigüedad sobre si los productos son animales vivos que deben clasificarse en la clase 31.

Tenga en cuenta que no es necesario que se utilice la expresión "no vivos" cuando, por lo demás, está claro que los animales no están vivos. Por ejemplo, "sardinas enlatadas" y "sardinas enlatadas" serían identificaciones aceptables en la Clase 29 sin más calificación.

Las sanguijuelas son una excepción a la regla general de que todos los animales vivos se clasifican en la Clase 31. Específicamente, la Lista alfabética de Niza clasifica las "Sanguijuelas con fines médicos" en la Clase 5, en función de su finalidad médica especializada.

Según la política de identificación y clasificación de la USPTO, el término "premios" es indefinido y demasiado amplio. La naturaleza de los laudos debe especificarse (1) para permitir una comparación de los bienes/servicios y un análisis de los canales de comercio por posible riesgo de confusión conforme a la Sección 2(d) de la Ley de Marcas, 15 USC 1052(d) y (2 ) para permitir la correcta clasificación de las mercancías.

Los tipos comunes de premios son las medallas y los certificados impresos, que se clasifican según su función, y los trofeos o placas, que se clasifican según la composición del material. Algunos ejemplos de bienes definidos y debidamente clasificados para su uso como premios son:

La naturaleza de los premios (por ejemplo, medallas, certificados impresos, etc.) generalmente controla la clasificación. Si los premios no se pueden clasificar en función de un propósito o función enumerados en los encabezados de clase de Niza, la composición del material puede determinar la clasificación. El propósito de los premios no es relevante a efectos de clasificación.

A efectos de clasificación, las identificaciones que incluyen implantes como productos deben indicar si los implantes están hechos de tejido vivo en la Clase 5 o de materiales artificiales en la Clase 10.

La lista alfabética de Niza incluye "Implantes quirúrgicos compuestos de tejidos vivos" en la Clase 5 e "Implantes quirúrgicos compuestos de materiales artificiales" en la Clase 10. De acuerdo con esta distinción, según la política de la USPTO, una identificación de "implantes quirúrgicos" se considera indefinida si no especifica si los implantes quirúrgicos están compuestos por tejido vivo en la Clase 5 o materiales artificiales en la Clase 10 como parte de la identificación.

Tenga en cuenta que no es necesario que la frase "hecho de tejido vivo" o "hecho de materiales artificiales" se incluya en la identificación cuando (1) esté claro que los implantes están hechos de tejido vivo o materiales artificiales o (2 ) la identificación de los implantes figura actualmente en el Manual de ID. Por ejemplo, "Implantes biológicos, es decir, un tejido conectivo vital humano o animal procesado" se incluye en el Manual de identificación y es una identificación aceptable en la Clase 5. Además, "implantes dentales" se incluye en el Manual de identificación (con texto entre paréntesis y nota correspondiente) y es una identificación aceptable en la Clase 10 sin calificación adicional.

En virtud del Acuerdo de Niza, las láminas y películas de plástico se clasifican generalmente según su finalidad, a saber: para envolver y embalar (clase 16), para embalar [p. ej., acolchado y relleno] (clase 17), que no sean para envolver y embalar (clase 17) , y en forma extruida para su uso en la fabricación posterior (Clase 17). Para una clasificación adecuada, las identificaciones deben indicar el propósito de estos bienes.

El Título de Clase de la Clase 16 incluye "láminas, películas y bolsas de plástico para envolver y empaquetar". Como ejemplos, las siguientes entradas aparecen en la lista alfabética de Niza en la clase 16:

Las láminas y películas de plástico de la clase 16 se limitan a los fines de "envoltura" y "embalaje". En este contexto, las láminas y películas de plástico para "envolver" y "embalar" se refieren a las cubiertas exteriores de los productos o el embalaje de mercancías de los productos (por ejemplo, "papel de regalo", "película de plástico para envolver alimentos"). Por el contrario, las láminas y películas de plástico de la clase 17 son para fines de "embalaje". En este contexto, láminas y películas de plástico para "embalaje" se refiere a material de acolchado, relleno o aislamiento. Si bien los términos "embalaje" y "embalaje" a menudo se usan indistintamente en el lenguaje común, se interpreta que estos términos tienen significados distintos (es decir, funciones) en virtud del Arreglo de Niza y, por lo tanto, importantes consecuencias de clasificación.

Las láminas y películas de plástico de la Clase 16 para fines de "envoltura" o "embalaje" pueden ser para uso comercial, así como para uso doméstico, ya que el uso doméstico o comercial no afecta la clasificación de estos productos en virtud del Arreglo de Niza. De hecho, la Lista alfabética de Niza incluye "películas plásticas adhesivas, extensibles, para paletización" en la clase 16, que se refiere al uso comercial/industrial de las películas plásticas (es decir, cargas del tamaño de paletas) y refuerza el hecho de que un "envoltorio" o la función de "embalaje" requiere la clasificación de láminas y películas de plástico en la clase 16.

Para garantizar la clasificación adecuada de las láminas y películas de plástico en la clase 16, las identificaciones de estos productos deben indicar un propósito de "envoltura" o "embalaje". Por ejemplo, "película plástica utilizada como empaque para alimentos" y "película plástica para envolver alimentos" son identificaciones aceptables en la Clase 16.

En general, la clase 17 incluye dos tipos de láminas y películas de plástico: material plástico semielaborado y películas de plástico, que no sean para envolver y empaquetar.

"Plásticos y resinas en forma extruida para uso en la fabricación" se incluye en el Título de clase de la Clase 17 del Arreglo de Niza, y "plásticos para uso en la fabricación en forma de láminas, bloques y varillas" se incluye en la Nota explicativa de la Clase 17 . Como ejemplos, las siguientes entradas aparecen en la lista alfabética de Niza en la clase 17:

"Semiprocesado" se refiere al material plástico que ha sido parcialmente procesado y ya no es material plástico "sin procesar" o "en bruto" en la Clase 1. El material plástico semiprocesado de la Clase 17 se seguirá fabricando en productos plásticos terminados y (posteriormente) clasificados en consecuencia (por ejemplo, cubiertos de plástico, a saber, cuchillos, tenedores y cucharas en la Clase 8, delantales de plástico en la Clase 25, muñecos de plástico en la Clase 28). "Plásticos en forma extruida" se refiere al material plástico de Clase 17 en formas semielaboradas, como barras, bloques, gránulos, varillas, láminas y tubos, para su uso en la fabricación posterior.

Como se explicó anteriormente, los materiales plásticos de la Clase 17 se caracterizan generalmente por su forma semielaborada y, por lo general, se encuentran en un estado intermedio entre el material plástico sin procesar o en bruto de la Clase 1 y los productos plásticos acabados de varias clases. Para garantizar una clasificación adecuada en la Clase 17, una identificación aceptable debe indicar la naturaleza "semiprocesada" del plástico o su "uso en la fabricación posterior" (u otro lenguaje similar). Por ejemplo, "plásticos en forma extruida para su uso en la fabricación adicional" y "plástico semiprocesado en forma de películas, láminas, tubos, barras o varillas" son identificaciones aceptables en la Clase 17.

"Materiales para empacar, taponar y aislar" aparece en el encabezado de clase de la Clase 17, y "ciertos productos fabricados con los materiales de esta clase que no están clasificados de otro modo por su función o propósito, por ejemplo, ... materiales de relleno y relleno de caucho o plástico" se incluye en las Notas Explicativas de la Clase 17. Como ejemplos, las siguientes entradas aparecen en la lista alfabética de Niza en la clase 17:

Las láminas y películas de plástico de la clase 17 se limitan generalmente a fines de "embalaje, taponamiento y aislamiento". Como se ilustra en la información entre corchetes "[amortiguación, relleno]" anterior, en este contexto, los materiales de "embalaje" se refieren a láminas y películas de plástico que se utilizan como material de amortiguación o relleno. A diferencia de los materiales de "envoltura" y "embalaje" de la Clase 16 que están destinados para su uso como envoltura exterior o como embalaje de mercancías, el término "embalaje" connota una característica adicional de amortiguación, acolchado, relleno o aislamiento.

La nota explicativa de la clase 17 también indica que las "películas de plástico que no sean para envolver y embalar, por ejemplo, películas antideslumbrantes para ventanas" se incluyen en la clase 17. Además, las siguientes entradas aparecen en la lista alfabética de Niza en la clase 17:

Como indican estas entradas de Niza y la Cl. 17 Nota explicativa, las láminas y películas de plástico, que no sean para envolver o empaquetar, se clasifican en la clase 17. Sin embargo, este amplio principio particular de clasificación de Niza permite identificaciones que pueden no ser suficientemente definidas según la política de especificidad de la USPTO. Por ejemplo, una identificación de "película plástica que no sea para envolver" no sería aceptable en los EE. UU. porque una redacción tan amplia abarcaría productos dispares (p. " y "película plástica termorreflectora para aplicar a las ventanas"). Por lo tanto, por consideraciones de especificidad y probabilidad de confusión, cualquier identificación de la Clase 17 para "láminas y películas plásticas, que no sean envolturas o empaques" debe indicar claramente el propósito de las láminas y películas plásticas "sin envolver" o "no empaquetar".

Para resumir, con el fin de garantizar una clasificación adecuada en la Clase 17, las identificaciones de las láminas y películas de plástico deben indicar claramente que dichos productos son: (1) semielaborados, o para su uso en la fabricación posterior, o (2) son para empaquetar, amortiguar , relleno y/o aislamiento.

La redacción "proporcionar software descargable (con una función clara y, si corresponde, contenido/campo especificado)" no es una identificación aceptable porque es ambigua. La ambigüedad resulta de la combinación del término "suministro", que sugiere una actividad de servicio, y "software descargable", que se clasifica en la Clase 9 como bienes. Debe aclararse la redacción para indicar la naturaleza de los productos/servicios, por ejemplo, software descargable (con una función clara y, si corresponde, contenido/campo especificado) en la Clase 9, servicios de tiendas minoristas en línea con software descargable en la Clase 35, etc. ., y clasificados en consecuencia.

Según el Acuerdo de Niza, las resinas se clasifican según sean resinas artificiales sin procesar (Clase 1), resinas naturales en bruto (Clase 2) o resinas semielaboradas (Clase 17).

Las resinas de la Clase 1 se limitan a las que son artificiales y sin procesar. La palabra "sin procesar" indica que las resinas no han sido semielaboradas o semielaboradas en forma de láminas, bloques, barras, etc. para su uso en la fabricación posterior. Las resinas artificiales son resinas naturales químicamente modificadas o sintéticos polimerizados de resinas naturales. Las resinas artificiales sin procesar se clasifican en la Clase 1 porque son esencialmente de naturaleza química. Para garantizar una clasificación adecuada de las resinas en la Clase 1, una identificación aceptable debe indicar que las resinas son (1) "sin procesar" y (2) "sintéticas" o "artificiales" (o se debe especificar el nombre genérico de la resina sintética/artificial). ). Por ejemplo, "resinas sintéticas sin procesar" y "resinas de polietileno sin procesar" son identificaciones aceptables en la Clase 1.

El Título de clase para la Clase 2 incluye "resinas naturales en bruto". Las resinas naturales crudas (a/k/a "sin procesar") son sustancias viscosas sólidas o semisólidas exudadas por ciertos árboles y plantas. Estas resinas se clasifican en la Clase 2 porque a menudo se utilizan como ingredientes en productos de la Clase 2, como lacas, barnices y tintas. Para garantizar una clasificación adecuada de las resinas en la Clase 2, una identificación aceptable debe indicar que las resinas son "crudas" o "sin procesar" y "naturales". Por ejemplo, "resinas naturales no procesadas" es una identificación aceptable en la Clase 2. Aunque las resinas naturales se venden con mayor frecuencia en forma cruda o sin procesar, si una resina natural ha sido semiprocesada en una forma, como gránulos, varillas, barras, lingotes, etc., los productos se clasifican en la clase 17 debido a ese procesamiento.

La clase 17 incluye resinas naturales o sintéticas que se encuentran en forma de productos semielaborados, como gránulos, varillas, películas, láminas, etc. Estos productos han sido semielaborados y se utilizan para su fabricación posterior. Para garantizar una clasificación adecuada de las resinas en la Clase 17, la identificación debe indicar que los productos son "semielaborados" (o una expresión equivalente, como "semielaborados", "semielaborados", "en forma extruida", etc.) o se debe especificar la forma extruida particular. Por ejemplo, "resinas semiprocesadas", "resinas acrílicas semiprocesadas" y "resinas en barras, bloques, gránulos, varillas, láminas y tubos para uso industrial general" son identificaciones aceptables en la Clase 17.

El servicio de personalización de bienes según las especificaciones de otros se clasifica generalmente de acuerdo con la naturaleza de la actividad subyacente a la personalización. Por ejemplo, la personalización de software de computadora está en la Clase 42 porque la actividad subyacente a la personalización es la programación de computadoras en la Clase 42. En otras palabras, el solicitante tiene que reprogramar el software para que cumpla con los criterios del cliente. Por otra parte, la personalización de hardware informático se incluye en la clase 37 porque las actividades subyacentes a la personalización son la actualización y modificación en la clase 37. La personalización suele implicar la reparación y el mantenimiento de productos terminados existentes en la clase 37, mientras que la fabricación personalizada de productos en la clase 40 implica transformación de productos sin terminar o semielaborados en productos terminados.

El servicio de "suministro de información sobre educación" incluye información sobre educación, como estándares académicos, horarios de clases y pedagogía, y, por lo tanto, se clasifica correctamente en la Clase 41. Sin embargo, los servicios de "suministro de información educativa…" se clasifican de acuerdo con el tema de la información. Ver TMEP §1402.11(b). Toda la información se puede caracterizar como educativa. Por lo tanto, describir la información como "educativa" no es suficiente para justificar la clasificación en la Clase 41. Por ejemplo, "proporcionar información educativa sobre atención médica" se clasifica en la Clase 44 porque la información se refiere a la atención médica (y los servicios de atención médica generalmente se clasifican en la Clase 44) , mientras que "el suministro de información en el ámbito de la educación sobre la atención sanitaria" se clasifica en la clase 41 porque la información se refiere al tema de la educación, específico de la educación sanitaria.

De conformidad con las Observaciones Generales del Arreglo de Niza, "los servicios que brindan asesoramiento, información o consulta se clasifican en principio en las mismas clases que los servicios que corresponden al objeto del asesoramiento, información o consulta..." TMEP § 1401.02(a). Por lo tanto, una identificación de servicios que impliquen el suministro de información sobre alimentos o bebidas requiere la especificación del tema relacionado con el servicio para garantizar una clasificación adecuada.

Las identificaciones como "información sobre alimentos" o "información sobre bebidas" se consideran indefinidas e incluyen servicios en múltiples clases porque el tema de la información relacionado con el servicio no está claro. Aunque el título de clase de la clase 43 incluye "servicios para proporcionar alimentos y bebidas", el servicio de suministro de información sobre alimentos y bebidas no se relaciona necesariamente con los servicios de la clase 43 y podría incluir una variedad de servicios relacionados con alimentos o bebidas, por ejemplo, " suministro de información nutricional sobre los alimentos" en la clase 44 o "suministro de información sobre la elaboración del vino" en la clase 40.

A efectos de clasificación, las menciones de servicios que impliquen la provisión de instalaciones deben aclarar si los servicios implican (1) instalaciones de uso general, como centros de convenciones y salas de exposiciones, en la clase 43o (2) instalaciones/instalaciones especializadas para un propósito particular, que se clasifican en cualquiera de las clases de servicio, según el propósito específico especificado. Estos principios de clasificación de instalaciones se basan en el Acuerdo de Niza.

Las instalaciones de uso general, como los centros de convenciones y las salas de exposiciones, se pueden utilizar para una variedad de eventos comerciales, educativos y culturales, y cada evento tiene una duración fija que es de carácter temporal. Aunque las instalaciones de uso general pueden ser transformadas por el ocupante temporal en un espacio equipado para actividades específicas (como una conferencia de negocios o una exhibición de arte), las instalaciones de uso general suelen tener características estándar (como mesas, sillas y baños), en lugar de características o equipos especializados (como césped artificial o máquinas de ejercicios). Las enumeraciones de servicios que impliquen la provisión de instalaciones de uso general deben usar la expresión "instalaciones de uso general" para aclarar la naturaleza de los servicios en la Clase 43.

Las instalaciones especializadas, o instalaciones para un propósito particular, se clasifican según el propósito. Se observa que los solicitantes no están obligados a incorporar la palabra "especializados" en una disposición de identificación de instalaciones para justificar la clasificación de los servicios de acuerdo con su propósito. Sin embargo, la identificación debe indicar claramente el uso especial o el propósito particular de la instalación para permitir que la Oficina clasifique correctamente el servicio (por ejemplo, proporcionar instalaciones para canchas de tenis en la Clase 41, proporcionar instalaciones para investigación científica del tipo de túneles de viento en la Clase 42 , proporcionar facilidades de rehabilitación física en la Clase 44, etc.).

Las "ventas" no pueden enumerarse como la actividad principal en una identificación de servicios porque la venta de los propios bienes o servicios no es un servicio registrable. TMEP §1402.11. Además, las "ventas" no se reconocen como un servicio clasificable en la Clasificación de Niza; específicamente, la Nota Explicativa de la Clase 35 establece que "[a] los efectos de la clasificación, la venta de bienes no se considera un servicio". Ver TMEP §1401.02(a).En cambio, la identificación debe establecer el nombre comercial común de la actividad, como "tiendas de ropa al por menor" o "pedidos en línea computarizados de mercancías de consumo general".

La expresión "servicios de venta al por menor" o "servicios al por mayor" incluye una amplia gama de servicios relacionados con la venta al por menor y al por mayor, como los servicios de publicidad o marketing. En consecuencia, las identificaciones de los servicios minoristas o mayoristas deben establecer la naturaleza de la actividad minorista o mayorista (por ejemplo, servicios de tiendas minoristas en línea, distribuidores mayoristas, etc.). Tenga en cuenta que agregar palabras como "en línea" o "a través de Internet" a los términos "servicios minoristas" o "servicios mayoristas" solo serviría para indicar la forma en que se prestan los servicios minoristas o mayoristas, pero no Explique qué son los servicios de venta al por menor o al por mayor. La naturaleza de la actividad debe especificarse incluso si los servicios minoristas o mayoristas se prestan en línea. Ver en general TMEP §1402.11(a)(vi).

Las identificaciones para servicios de tiendas minoristas o mayoristas, servicios de distribución, servicios de pedidos, servicio de catálogo y similares también requieren la especificación del campo o tipo de bienes o servicios ofrecidos (por ejemplo, servicios de catálogo electrónico con piezas de automóviles). Para obtener orientación sobre las identificaciones de los servicios minoristas o mayoristas que requieren la especificación del campo o tipo de bienes o servicios ofrecidos, además de una indicación de la naturaleza de la actividad minorista o mayorista proporcionada (por ejemplo, servicios de tiendas minoristas en línea que ofrecen {indicar campo o tipo de bienes}), consulte el Manual de identificación para las entradas relevantes.

Como regla general, los servicios de "información técnica" son como cualquier otro servicio de información en el sentido de que sonsiempre clasificados por el objeto relacionado con el servicio de la información técnica proporcionada (por ejemplo, suministro de información técnica en el campo del marketing en la clase 35, suministro de información técnica en el campo de la construcción de edificios en la clase 37, suministro de información técnica en el campo de diseño de interiores en la clase 42, etc.). De manera similar, los servicios de "consultoría técnica" son como cualquier otro servicio de consultoría en el sentido de que sonsiempre clasificados por el objeto relacionado con el servicio del asesoramiento técnico prestado (por ejemplo, asesoramiento técnico en el ámbito del marketing en la clase 35, asesoramiento técnico en el ámbito de la construcción de edificios en la clase 37, asesoramiento técnico en el ámbito del diseño de interiores en la clase 42 , etc.). Por otro lado, los servicios de información de "tecnología" y los servicios de consultoría de "tecnología" sonsiempre clasificados en la clase 42 porque los servicios implican el suministro de información o consulta sobre tecnología informática y tecnología científica, que son materias de la clase 42. Sin embargo, de conformidad con Niza 12-2023 (en vigor desde el 1 de enero de 2023), una identificación para proporcionar información o consultoría en el campo de la "tecnología de la información (TI)" debe especificar el objeto del servicio de información o consultoría de tecnología de la información (TI). para una clasificación adecuada, por ejemplo, consultoría en el campo de la tecnología de la información relacionada con la instalación, el mantenimiento y la reparación de hardware informático de la clase 37 o consultoría en el campo de la tecnología de la información (consultoría de TI) relacionada con la instalación, el mantenimiento y la reparación de software informático en la clase 42.

Volver arriba

AMXAMMMXXXDDD ID Entrada manual Identificación aceptable AXXXA Clasificación de Niza Cambios notables en la Clasificación de Niza, 7.ª edición: Servicios de tiendas minoristas y mayoristas Reestructuración de la Clase 42 De conformidad con la 8.ª edición de la Clasificación de Niza "reestructuración de la Clase 42" Las entradas "000" no aparecen en la versión TEAS Plus del Manual ID porque el sistema TEAS Plus requiere un número de clase y no se puede asignar un número de clase a estas entradas. Para obtener más información sobre cómo presentar una solicitud mediante TEAS Plus, consulte TMEP §819 et seq. Identificación TMEP Sección TMEP §1402.03(a) o siempre siempre siempre
COMPARTIR